Bisa jaga rahasia?

Ini bukan cerita serius, hanya sebuah judul lagu milik grup Armchair dirilis tahun 2010 yang diterjemahkan sebebas mungkin dari คุณเก็บความลับได้ไหม (khun khep khwan lap dai mai?) dan menjadi tambahan koleksi lagu Thai saya selama bermukim di sini.  Nice song, dengan lirik romantisuhuuyy.. Pertama kali diperkenalkan oleh mas teddy bear, salah satu teman brondong favorit saya yang bertemu saat traveling Koh Samui kemarin. Sebenarnya banyak sekali lagu-lagu Thai yang bagus dan catchy, tapi berhubung bahasa, tulisan dan artinya susah dimengerti, kita jadi jarang mengenalnya. Saya baru ngeh ada lagu bagus  jika mereka posting di fesbuk lantas  iseng mengklik dan langsung klop. Itupun jarang-jarang, tergantung siapa yang posting, hihi. Seperti yang satu ini,  diputar entah untuk keberapa kalinya menemani saat jenuh mempersiapkan final presentation untuk teleconference dengan profesor US esok malam. Bisa ditebak dong, kalau ujung-ujungnya malah berakhir dengan karaoke, haha..

Could you keep the secret? If I have nothing to say. What if I trust it. You keep a secret, or not. Just you and me. Do not allow anyone to hear it. The secret to be kept in mind is that I love you.  

* Since the day I met. The day I have the eyes to see and hearts to you, since then I have learned. Life, I know that  was never the same again.

** It is you that all along. I  watched myself pursuing. When looking around a lot of people, you are the only one I see in vision. That tortures will be stored. Told you to hear, if you do not reply. Keep it a secret forever.

(*, **.) if you do not reply. Keep it a secret that I love you.

From: http://plengarai.com/songs/14378/คุณเก็บความลับได้ไหม-armchair

Ingin sih menulis romanisasinya, biar saya juga bisa ikutan bernyanyi namun apa daya saya juga terbata-bata. Tidak bisa. Tidak tertangkap telinga. Dengan terjemahan susah payah dari web di atas yang terlihat rada aneh karena tidak mengerti bahasa aslinya, jadi tidak bisa mengolah kalimat dalam bahasa Inggris yang bagusan sedikit. Tetapi sambil mendengar beberapa kata yang bisa ditangkap akhirnya menjadi sesuatu yang menyenangkan. Paling tidak kosakata Thai saya jadi agak bertambah dan menjadi bukti bahwa musik bersifat universal. Sometimes you don’t need to understand the detail to hear whether this one is nice or not.. Btw, model video klipnya cantik banget. Suay maak.

Laew ko, khun khep khwan lap dai mai? 555..