Mas que nada

Satu lagi favorit saya.. terbilang cukup lama 1963, meski beberapa tahun lalu Sergio Mendes berkolaborasi dengan Black Eyed Peas guna menjadikan lagu ini populer di kalangan generasi yang lebih muda. Tapi tetap saja, versi originalnya jauh lebih berkesan.

A closer translation by arbilab

O aria raio, oba oba oba – Oh, a raio (folk style) song, wow wow wow.
Mas que nada – But what nonsense.
Sai da minha frente, eu quero passar – Leave from in front of me, I want to pass.
Pois o samba esta animado  – ‘Cause the samba is moving.

O que eu quero e sambar – You that I want, and to samba.
Este samba que e misto de maracatu – This samba, what a mixture of maracatu (folk style)
E samba de preto velho, samba de preto tu  – And samba of old blacks, samba of your blackness.

Mas que nada  – But what nonsense.
Um samba como esse tao legal – A samba like this is barely legal.
Voce nao vai querer  – You are not going to like
Que eu chegue no final – That I arrive in (at) the end.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s